典故出处:西汉· 司马迁 《 史记 · 日者列传 》:「司马季主捧腹大笑曰:『观大夫类有 道术 者,今何言之陋也,何辞之野也!』」 成语 意思:用手捂住肚子大笑。 形容 遇到极可笑之事,笑得不能抑制。亦作「捧腹大喜」。 成语注音:ㄆㄥˇ ㄈㄨˋ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ 通用拼音:pěng fu da xiao 拼音简写:PFDX 使用频率:常用成语 成语字数:四字成语 感 *** 彩:中性成语 成语用法:捧腹大笑,作谓语、状语;指笑声。 成语 结构 :偏正式成语 英语翻译 :uproarious 日语翻译 :腹をかかえて大笑(おおわら)いをする 俄语翻译 :валяться со смеху 其他翻译:sich krumm und schief lachen se tordre de rire 近义词:开怀大笑、令人捧腹 反义词:号啕大哭 成语例句:听了他讲的笑话,大家都捧腹大笑。 成语故事 :
西汉时期,中大夫宋忠和博士 贾谊 来到东市拜访有名的占卜专家司马季之,见他在教弟子日月运行和阴阳吉凶的有关知识,他们被他的话吸引住了,问他为什么干此卑贱的工作。司马季之捧腹大笑道:「你们那些高官欺上瞒下、尔虞我诈就高贵吗?」
您好我是法语专业的学生
你这个是reflets(走遍法国)课文里的一句话 貌似是第二要不就是第三课
就是julie的爸爸妈妈来参观她租的房子那篇课文 最后一句话就是这个
rire是笑的意思
但是rire de 也是笑 但是后面加名词
如果你不加de就无法加名词了
所以意思就是julie和她的妈妈笑了 就是为了就加名词
rire de是固定词组 名字当动词用 后面加名词
你问的问题我也问过老师 你问的是可以的 是可以这样说的
我当时上课的时候没课都写了概述 所以课文我都可以背出来
如果你写课文复述 将对话什么的变成所谓
这句话写到作文里 就要按你说的那种写法写了 不过注意变位
但是变位是
Je ris
Tu ris
Il rit
Nous rions
Vous riez
Ils rient
sourire的变位
Je souris
Tu souris
Il sourit

Nous sourions
Vous souriez
Ils sourient
不过它那个是课文,这句话不是对话 是为了复述 人家这样说比较好
sourire 你打错了 后面少了一个e
rire是笑 但是sourire是微笑 两个笑的程度不一样
你看看那篇课文的视频
你发现她和她妈妈不是微笑 sourire笑的程度非常小 似笑非笑的
如果你自己写作文resumer 的话 就需要按照你说的那个 用se rire来写了
希望对你有帮助 加油哦
鹏仔微信 15129739599 鹏仔QQ344225443 鹏仔前端 pjxi.com 共享博客 sharedbk.com
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!邮箱:344225443@qq.com)
图片声明:本站部分配图来自网络。本站只作为美观性配图使用,无任何非法侵犯第三方意图,一切解释权归图片著作权方,本站不承担任何责任。如有恶意碰瓷者,必当奉陪到底严惩不贷!