
4月到现在自由职业一个多月了,摆脱了3h的超长通勤、24h待命以及朝九晚五的千篇一律,可供自己支配的时间变多了,收入不减反增,睡眠也好了,原来一直拖着的事情也开始缓慢坚定地推进了,尊嘟是浑身气血畅通啊~~
这不,赶紧来和大家唠唠,我转自由后的收获!
1️⃣ 职业天花板更高,不再害怕被AI取代!
全职时,公司给我的定位是专职同传兼笔译员,虽然工资也还可以,但是干的活真的比较单一啊,会可惜那些错过的新风口,每天日子过得也没那么多盼头。
自由职业后,我是译员、主持、CATTI与翻硕教师、学生、AI字幕工程师、自媒体运营人、剪辑新人、面试教练,把客户掌握在自己手里,做自己的个人频道和行业影响力,而且也不怕错过新风口了!而且这也很适合天生就喜欢充满挑战的我,求虐、求新、求变~🙈
以下三个内容是我转自由后摸索出的蓝海赛道,💰也还不错,供你参考~
❶ AI字幕工程师。这可以说是口译人的天选风口职业!有传播时效要求时,不仅速度要快,而且质量也要高。如果译员把它当作正常会议去做译前准备,现场简直会感受到降维打击!

❷ 医学翻译。之前我一直有点怵,总觉得术语太难太专,但真的上手翻过5k字就发现术语难其实也意味着查证可以又快又准,基本上只要放到搜索引擎检索,都能查到约定俗成的官方说法。而且医学笔译报价绝对不止150/千字,比其他领域真的好太多!🥺

❸ 口译带练新栏目。这个系列视频其实一年前我就在心里打磨了,苦于没有时间,也不会剪辑;现在时间解放下来的我掌握了剪辑新技能,视频已经出到第五期啦,看着自己平时积累有效翻译策略能帮助到更多的人拿证,心里美滋滋!
2️⃣ 时间自由,开始有时间经营生活
以前做全职同传基本要服从上级安排,哪怕是生病请假也要看看当天有没有会,带病加班翻译也是家常便饭......
现在自由职业后,我可以选择自己喜欢的、想做的工作,自己安排好自己的时间。遇到自己喜欢的主题、想去的城市或者一直崇拜的机构,都可以毫无顾忌地去投简历!当然,也可以选择自己的客户!!这在全职时可能性几乎是0。
🌟最重要的是,自由职业让我不必在家人和工作间做选择。想念家人了就随时随地打电话,安排一趟说走就走的回家之旅也是不在话下。毕竟,我的现金流来源做笔译和教学也都可以线上呀~~

离职前我在笔记本上摘抄了这句话,“你要是不抽出时间来创造你想要的生活,你最终一定会花费大量的时间,来应付自己不想要的生活。”
现在,我真的可以比较自豪地说,我好像真的在创造自己想要的生活,step by step~
最后给自己打个小广告,俺五月的三口、二口班火热备课中(名额余1-2),欢迎来找我学习,我很有信心,能带你在口译道路上走得更快一些~
❤️ 热辣五月,一起期待!
